-
1 аннулировать обязательство
Русско-английский словарь по экономии > аннулировать обязательство
-
2 отменять принятое приглашение
Русско-Английский новый экономический словарь > отменять принятое приглашение
-
3 формальное обязательство
Русско-английский большой базовый словарь > формальное обязательство
-
4 аннулировать обязательство
cancel a commitment, cancel an engagementBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > аннулировать обязательство
-
5 аннулировавший
1. canceling2. cancel3. canceled4. annullable5. annihilatorРусско-английский военно-политический словарь > аннулировавший
-
6 выполнять обязательства
1. carry out commitments2. carry out obligations3. dicharge a liabilityусловное обязательство; условный долг — contingent liability
4. fulfil commitments5. fulfil obligations6. meet engagements7. meet liabilities8. perform an obligation9. meet commitmentsРусско-английский большой базовый словарь > выполнять обязательства
-
7 международное обязательство
1. international engagement2. international obligationsРусско-английский большой базовый словарь > международное обязательство
-
8 аннулировать обязательство
Economy: cancel a commitment, cancel an engagementУниверсальный русско-английский словарь > аннулировать обязательство
-
9 отменять договорённость о встрече
Business: cancel an engagementУниверсальный русско-английский словарь > отменять договорённость о встрече
-
10 отменять принятое приглашение
Business: cancel an engagementУниверсальный русско-английский словарь > отменять принятое приглашение
-
11 аннулировать обязательство
по соглашению, по контракту) cancel an engagementРусско-Английский новый экономический словарь > аннулировать обязательство
-
12 аннулировать
1. cancel2. cancelling3. annulled4. annul5. annullingБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > аннулировать
-
13 отменить встречу
1) General subject: scratch an engagement, call off an engagement, cut a date, uninvite2) Military: cancel a meeting3) Makarov: call off an engagement (и т. п.) -
14 обязательство обязательств·о
(официальное обещание) obligation, commitment, engagementsбрать на себя обязательство — to pledge / to undertake an engagement
взять на себя обязательство — accept / assume / make / undertake / eriter into a commitment
возлагать / налагать обязательства — to impose / to lay obligations (on)
выполнять / соблюдать обязательства — to comply with obligations, to meet / to satisfy obligations
выполнять взятые / принятые на себя обязательства — to fulfil / to meet the commitments / obligations assumed (upon)
выполнять обязательства по договору — to carry out / to discharge / to fulfil / to honour / to meet / to perform one's commitments / obligations under treaty / embodied in the treaty
нарушать обязательство — to break / to violate an engagement, to violate commitments / obligations
не выполнить своих обязательств — to make default in one's obligations / commitments
освободить от обязательства — to exonerate / to release (smb.) from an obligation
принять обязательство — to accfept an obligation, to enter into an engagement
принимать обязательства в соответствии с договором — to assume / to undertake obligations under a treaty
руководствоваться принятыми на себя обязательствами в соответствии с Уставом ООН — to be guided by the obligations set out / laid down in the UN Charter
связать обязательством — to engage (smb.) by / to lay (smb.) under an obligation
соблюдать обязательства, принятые в соответствии с договором — to abide by / to observe the obligations assumed under the treaty
уклоняться от выполнения обязательств — to evade / to shirk (one's) commitments / obligations
уплатить по обязательству — to discharge an obligation, to meet one's obligation
договорные обязательства — treaty / contract(ual) commitments / obligations
освободиться от выполнения договорных обязательств — to liberate oneself from the obligations of a treaty
освобождение от договорных обязательств — release from treaty obligations, discharge of a contract
переход договорных обязательств или прав от государства-предшественника к государству-преемнику — devolution of treaty obligations or rights from a predecessor state to a successor state
долговое обязательство — obligation; (за печатью) bond of obligation
долгосрочные обязательства — long-term commitments / obligations
кабальное обязательство — enslaving commitment / obligation
краткосрочное обязательство — short-term commitment / obligation
международные обязательства — internatioiial commitments / obligations
непосредственные / прямые обязательства — direct obligations
союзнические обязательства — allied commitments / obligations
срочные обязательства, обязательства на последующий срок — advance commitments
чётко / ясно сформулированные обязательства — clear-cut obligations
нарушение обязательств — breach of obligations, violation of one's commitments
обязательства, принятые сторонами по договору — obligations of the parties assumed under the treaty
сторона, не выполнившая обязательства — party in default
Russian-english dctionary of diplomacy > обязательство обязательств·о
-
15 встреча встреч·а
1) meeting; (неожиданная) encounter; (на фестивале и т.п.) get-togetherиметь запланированную встречу с кем-л. — to be scheduled to meet with smb
отложить встречу — to postpone / to put off a meeting
сорвать встречу — to wreck / to torpedo a meeting
дружественная встреча — amicable / friendly meeting
личная встреча — face-to-face / one-on-one / personal meeting
неофициальная встреча — private meeting / session, unceremonious gathering / meeting, informal meeting
предварительная встреча — preliminary / exploratory meeting
предстоящая встреча — forthcoming / upcoming meeting
встреча глав государств — meeting of heads of state, heads of state meeting
встреча на высшем уровне / в верхах — summit, summit / top-level meeting, meeting at the highest level
встреча на уровне министров — meeting at minister level, ministerial meeting
встреча, проводимая в соответствии с решением какого-л. предыдущего форума — follow-up meeting
встреча с глазу на глаз — one-on-one / face-to-face meeting
место встречи — meeting place; (для переговоров и т.п.) venue
2) (приём) reception, welcome; (аплодисментами) greetingоказать тёплую встречу — to give a warm welcome / reception
3) (деловая, заранее назначенная) appointment, engagementиметь договорённость о встрече — to have an appointment / an engagement
-
16 кнопка
1. keybutton2. operational knob3. patent fastenerкнопка; застежка — patent fastener
4. push-button5. snapfastener6. key7. push8. drawing pin9. push button10. pushbutton11. thumbtack; drawing pin; button; patent fastenerкнопка, размыкающаяся при нажатии — open when pushed button
аварийная кнопка; кнопка аварийного сигнала — panic button
кнопка, размыкающая при отжатии — open when pulled button
12. knob13. pin14. tackприкреплять кнопками, прибивать — tack down
15. button
См. также в других словарях:
engagement — noun 1 appointment ADJECTIVE ▪ previous, prior ▪ Mrs Meyer regrets that she is unable to attend owing to a previous engagement. ▪ important ▪ business, official … Collocations dictionary
engagement — n. betrothal 1) to announce an engagement 2) to break (off) an engagement 3) an engagement to (her engagement to him was announced in the local paper) appointment obligation 4) to cancel an engagement 5) a luncheon; previous, prior; social;… … Combinatory dictionary
cancel — verb Cancel is used with these nouns as the object: ↑appearance, ↑appointment, ↑booking, ↑card, ↑cheque, ↑concert, ↑contract, ↑date, ↑debt, ↑election, ↑engagement, ↑ … Collocations dictionary
Bob Shane — Infobox musical artist Name = Bob Shane Background = tan Img capt = Bob Shane Publicity Photo, 1962 Genre = Folk And Pop Born: February 1, 1934 Hilo, Hawaii Occupation = Singer, Guitarist Years active = 1957 2004 Instrument = Vocals,Guitar, Banjo … Wikipedia
Haikara-san ga Tōru — はいからさんが通る Genre Comedy, Drama Manga Written by Waki Yamato Published by … Wikipedia
Princess Irene of the Netherlands — Princess Irene Emma Elisabeth of the Netherlands (born August 5, 1939), Princess of Orange Nassau, Princess of Lippe Biesterfeld, is the second child of Queen Juliana of the Netherlands and Prince Bernhard of Lippe Biesterfeld. Childhood and… … Wikipedia
Mark Corrigan — is a fictional character in the British television show Peep Show , which first aired on Channel 4 in 2003 and remains a cult hit. Mark is played by David Mitchell and was voted the 12th Greatest Comedy Character in a 2007 Channel 4 poll. [ [http … Wikipedia
Chocotto Sister — Cover of Chocotto Sister volume 3 ちょこッとSister (Chokotto Sister) Genre … Wikipedia
Cosita Rica — (2003 2004) was a Venezuelan telenovela that was produced by and seen on Venevisión. This telenovela lasted 270 episodes and was distributed internationally by Venevisión International. Contents 1 Synopsis 2 Cast 3 Theme song … Wikipedia
This Divided State — is a documentary by first time filmaker Steven Greenstreet that details the conflict that erupted at Utah Valley State College in 2004. This conflict dealt with a speaking invitation from the student council of the school to filmmaker and… … Wikipedia
List of Ashita no Nadja characters — This is a list of fictional characters appearing in the anime and manga series Ashita no Nadja. Contents 1 Dandelion Troupe 2 Applefield Orphanage 3 Preminger and Colorado clans … Wikipedia